خرید و دانلود فصل دوم پایان نامه ادبیات تطبیقی و مکاتب آن در کشورهای مختلف با فرمت docx در قالب 21 صفحه ورد
تعداد صفحات | 21 |
حجم | 38/966 کیلوبایت |
فرمت فایل اصلی | doc |
اگر چه « در مورد ادبیات تطبیقی هرگز تعریفی مشخص و متفق علیه وجود نداشته و نیز برخی معتقدند که برای تحقیقات تطبیقی در بسته وجود ندارد ،» (شورل، 185:1386) اما شماری از محققان این رشته در خصوص آن تعاریفی را ارائه کردهاند. از جمله : شورل ادبیات تطبیقی را «مطالعه و بررسی مقایسه¬ای آثاری که برخاسته از زمینه¬های فرهنگی متفاوتند»می-داند. (همان:25) «ادبیات تطبیقی فن روشمندی است که به بحث در باب تشابهات ، تاثیرات و نزدیک کردن آثار ادبی به یکدیگر یا به اشکال مختلف تعبیر انسانی در زمان و مکانهای مختلف میپردازد مشروط بدان که به زبانها با فرهنگ¬های مختلف و یا حتی یک فرهنگ منسوب باشند . فایده این نوع پژوهش ادبی، وصف، فهم و درک هرچه بهتر آثار ادبی است... ادبیات تطبیقی توصیف تحلیلی، مقایسه روشمند و تفسیر مرکب پدیدههای ادبی بین زبانها یا فرهنگها از طریق تاریخ ، نقد و فلسفه است تا بدین وسیله درک نیکویی از ادبیات انجام شود . » (برونیل و بیشوا و روسو، 1996: 172-173)
فهرست مطالب
مقدمه 6
2-1ادبیات تطبیقی 6
2-2 تسمیهی ادبیات تطبیقی 8
2-3تاریخچهی ادبیات تطبیقی 9
2-4 مکاتب ادبیات تطبیقی 10
2-4-1 مکتب فرانسه 10
2-4-2 مکتب آمریکا 11
2-5 حیطهی کارکرد ادبیات تطبیقی 12
2-6فوائد ادبیات تطبیقی 13
2-7ادبیات تطبیقی درایران 13
2-8 ادبیات ترجمه 16
منابع
خرید و دانلود فصل دوم پایان نامه ادبیات تطبیقی و مفهوم سبک در ادبیات با فرمت docx در قالب 23 صفحه ورد
تعداد صفحات | 23 |
حجم | 53/941 کیلوبایت |
فرمت فایل اصلی | doc |
کتابها و رسالههای بسیار تصنیف شدهاست، اماّ هنوز – و شاید همواره- برای یک رسالهی تازهی دیگر؛ که هرچند احیانا از نکتههای تازه هم خالی نباشد؛ از داعِیه آنکه حرف آخر را در این باب آورده است، خالی نماید جایی هست؛ و آن پرداختن به مقایسه و مقابله سبک شناسانه اشعار دو شاعر فحل و دو شاعر صاحب سبک و دو شاعر اهل مفاخره است در موضوع حبسیّه. این مقایسه و مقابله که درادب کلاسیک از آن به موازنه تعبیر میشود، صورت کهنتر آن در شعر شاعران و مکتوبات نویسندگان مسبوق به سابقه است، و حتی گفته شده است که «در نقّادی نیز مثل علم تشریح وعلم اللغه هیچ طریقی رامطمئن تر و مفید تر از آن نیافته اندو فواید محسوس و مفیدی را نصیب علم الاساطیر کرده است.»(زرین کوب،69:1382)
فهرست مطالب
2-1- تاریخچه مختصر ادبیات تطبیقی ازآغاز تا امروز 6
2-2- تعریف و توصیف سبک 9
2-3- سبک همان خود شخص است 9
2-4- تعریف شارل بارلی از سبک شناسی 10
2-5- تعاریف سه گانه سبک 11
2-5-1- نگرش خاص 11
2-5-2- سبک 16
2-5-3- سبک «عدول از هنجار زبان است». 20
2-6- مقصود ریفاتر ساخت گرای معروف از خلاف انتظارها 21
2-7- نسبت زبان با ادبیات 22
2-8- نظر فرمالیستهای روسی درباره زبان روزمره و زبان ادبی 27
منابع
خرید و دانلود فصل دوم پایان نامه ادبیات تطبیقی و حیطه کارکرد آن با فرمت docx در قالب 16 صفحه ورد
تعداد صفحات | 16 |
حجم | 35/515 کیلوبایت |
فرمت فایل اصلی | docx |
«ادبیات تطبیقی فن روشمندی است که به بحث در باب تشابهات، تاثیرات و نزدیک کردن آثار ادبی به یکدیگر یا به اشکال مختلف تعبیر انسانی در زمان و مکانهای مختلف میپردازد؛ مشروط بدان که به زبانها با فرهنگ های مختلف و یا حتی یک فرهنگ منسوب باشند. فایده این نوع پژوهش ادبی، وصف، فهم و درک هرچه بهتر آثار ادبی است... ادبیات تطبیقی توصیف تحلیلی، مقایسه روشمند و تفسیر مرکب پدیدههای ادبی، بین زبانها یا فرهنگها از طریق تاریخ و نقد و فلسفه است تا بدین وسیله درک نیکویی از ادبیات انجام شود». (برونیل و بیشوا و روسو، 1996: 172-173)
فهرست مطالب
2-1-1 مقدمه 4
2-1-2 تعاریف ادبیات تطبیقی 4
2-1-3 تسمیهی ادبیات تطبیقی 5
2-1-4 تاریخچهی ادبیات تطبیقی 6
2-1-4-1 مکتب فرانسه 7
2-1-4-2 مکتب آمریکا 8
2-1-5 حیطهی کارکرد ادبیات تطبیقی 8
2-1-6 فواید وکاربردادبیات تطبیقی 9
2-1-7 ادبیات تطبیقی در ایران 9
2-1-8 ادبیات ترجمه 11
منابع
خرید و دانلود فصل دوم پایان نامه ادبیات تطبیقی و پیشینه پژوهشی آن با فرمت docx در قالب 27 صفحه ورد
تعداد صفحات | 27 |
حجم | 47/304 کیلوبایت |
فرمت فایل اصلی | docx |
یکی از زمینههای مطالعاتی مهم و در عین حال بسیار سودمند در حوزه ادبیات، زمینه پژوهشهای تطبیقی است. گرایشی که سالها پیش در فرانسه ظهور کرد و بهسرعت در سراسر جهان و در محافل دانشگاهی جای خود را باز کرد. تطبیق روشی است که در بسیاری از شاخههای دانش بشری متداول است؛ اما ادبیات تطبیقی دانشی میانرشتهای است که نسبت به مطالعات و پژوهشهای ادبی دارای بینشی جدید است و نظریه و تعریف خاصی برای ادبیات دارد.
فهرست مطالب
2-1 پیشینه تحقیق 11
2-1-1 پایاننامهها 11
2-1-2 کتابها 14
2-1-3 مقالهها 16
2-2 مباحث نظری 19
2-2-1 تعریف ادبیات تطبیقی 20
2-2-2 تاریخچه و زمینههای پیدایش 23
2-2-3 مکاتب ادبیات تطبیقی 25
2-2-3-1- مکتب فرانسوی 25
2-2-3-2- مکتب امریکایی 27
2-2-4 پیشینه ادبیات تطبیقی در ایران 28
منابع
خرید و دانلود فصل دوم پایان نامه ادبیات تطبیقی و تاریخچه آن با فرمت docx در قالب 16 صفحه ورد
تعداد صفحات | 16 |
حجم | 35/848 کیلوبایت |
فرمت فایل اصلی | doc |
«ادبیات تطبیقی فن روشمندی است که به بحث در باب تشابهات، تاثیرات و نزدیک کردن آثار ادبی به یکدیگر یا به اشکال مختلف تعبیر انسانی در زمان و مکانهای مختلف میپردازد؛ مشروط بدان که به زبانها با فرهنگ¬های مختلف و یا حتی یک فرهنگ منسوب باشند. فایده این نوع پژوهش ادبی، وصف، فهم و درک هرچه بهتر آثار ادبی است... ادبیات تطبیقی توصیف تحلیلی، مقایسه روشمند و تفسیر مرکب پدیدههای ادبی، بین زبانها یا فرهنگها از طریق تاریخ و نقد و فلسفه است تا بدین وسیله درک نیکویی از ادبیات انجام شود». (برونیل و بیشوا و روسو، 1996: 172-173)
فهرست مطالب
2-1-1 مقدمه 4
2-1-2 تعاریف ادبیات تطبیقی 4
2-1-3 تسمیهی ادبیات تطبیقی 5
2-1-4 تاریخچهی ادبیات تطبیقی 6
2-1-4-1 مکتب فرانسه 7
2-1-4-2 مکتب آمریکا 8
2-1-5 حیطهی کارکرد ادبیات تطبیقی 8
2-1-6 فواید وکاربردادبیات تطبیقی 9
2-1-7 ادبیات تطبیقی در ایران 9
2-1-8 ادبیات ترجمه 11
منابع